Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 59 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَأُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡۖ فَإِن تَنَٰزَعۡتُمۡ فِي شَيۡءٖ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 59]
﴿ياأيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم فإن تنازعتم﴾ [النِّسَاء: 59]
A. R. Nykl Vy, kteri jste uverili, budte poslusni Boha a proroka a tech, jimz dana jest moc mezi vami: a nepohodnete-li se v cem, predneste to Bohu a proroku jeho, verite-li v Boha a v den posledni. Toto bude nejlepsi a nejspravnejsi cestou k dohode |
Hadi Abdollahian O ty verit ty poslouchat BUH ty poslouchat hlasatel ty od sjednat ty! Ty debatovat kady zaleitost ty naraet to BUH hlasatel ty domnivat se za BUH Posledni Cas. Tento jsem lepsi ty stanovit ty zcela rozreseni |
Hadi Abdollahian O ty verit ty poslouchat BUH ty poslouchat hlasatel ty od sjednat ty! Ty debatovat kadý záleitost ty naráet to BUH hlasatel ty domnívat se za BUH Poslední Cas. Tento jsem lepší ty stanovit ty zcela rozrešení |
Preklad I. Hrbek Vy, kteri verite! Poslouchejte Boha a poslouchejte posla a ty, kdoz mezi vami maji autoritu! A jste-li ve sporu o nejakou vec, predejte jeji rozhodnuti Bohu a poslu - jestlize verite v Boha a v den soudny! A to bude nejlepsi a povede k nejkrasnejsimu vysledku |
Preklad I. Hrbek Vy, kteří věříte! Poslouchejte Boha a poslouchejte posla a ty, kdož mezi vámi mají autoritu! A jste-li ve sporu o nějakou věc, předejte její rozhodnutí Bohu a poslu - jestliže věříte v Boha a v den soudný! A to bude nejlepší a povede k nejkrásnějšímu výsledku |