Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 6 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَٱبۡتَلُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُواْ ٱلنِّكَاحَ فَإِنۡ ءَانَسۡتُم مِّنۡهُمۡ رُشۡدٗا فَٱدۡفَعُوٓاْ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَأۡكُلُوهَآ إِسۡرَافٗا وَبِدَارًا أَن يَكۡبَرُواْۚ وَمَن كَانَ غَنِيّٗا فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡۖ وَمَن كَانَ فَقِيرٗا فَلۡيَأۡكُلۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِذَا دَفَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡ فَأَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا ﴾
[النِّسَاء: 6]
﴿وابتلوا اليتامى حتى إذا بلغوا النكاح فإن آنستم منهم رشدا فادفعوا إليهم﴾ [النِّسَاء: 6]
A. R. Nykl Zkousejte schopnosti sirotku az dostihnou stari, kdy mohou vstoupiti v manzelstvi a shledate-li, ze maji zdravy smysl, vy platte jim jmeni jejich. Vsak strezte se promarniti je prehnanym utracenim, drive nez byli vyrostli. Bohaty (porucnik) necht zdrzi se od dotknuti se jmeni sirotka: a kdo jest chudy, necht bere z neho jenom poctive. A kdyz vyplacite jim jmeni jejich, dejte si to potvrditi svedky: a Buh jest postacitelny suctovatel |
Hadi Abdollahian Ty zkouset sirotek when oni sahat dospivani. Ackoliv brzo ackoliv ty rozhodnuti ti projit dost ceho odevzdat ti jejich divadelni rekvizity! Ne stravovat to extravagantly za a pospichat dopredu oni pestovat si Drahy strace ne sjednat kady vest chatrny hlidac kveten sjednat equitably! When ty odevzdat ti jejich divadelni rekvizity ty mel svedcit. BUH POSTACIT Reckoner |
Hadi Abdollahian Ty zkoušet sirotek when oni sahat dospívání. Ackoliv brzo ackoliv ty rozhodnutí ti projít dost ceho odevzdat ti jejich divadelní rekvizity! Ne stravovat to extravagantly za a pospíchat dopredu oni pestovat si Drahý stráce ne sjednat kadý vést chatrný hlídac kveten sjednat equitably! When ty odevzdat ti jejich divadelní rekvizity ty mel svedcit. BUH POSTACIT Reckoner |
Preklad I. Hrbek A zkousejte schopnosti sirotku, dokud nedospeji do veku snatku; postrehnete-li pak u nich zralost usudku, tedy jim predejte majetky jejich. A nepohlcujte z neho nadbytecne a chvatne, dokud oni nedospeji. Necht ten, kdo je bohaty, se zdrzi a necht ten, kdo je chudy, ji z neho jen podle zvyklosti opravnene. A kdyz jim predate majetky jejich, dejte si to potvrdit svedky - a Buh postaci jako zuctovatel |
Preklad I. Hrbek A zkoušejte schopnosti sirotků, dokud nedospějí do věku sňatku; postřehnete-li pak u nich zralost úsudku, tedy jim předejte majetky jejich. A nepohlcujte z něho nadbytečně a chvatně, dokud oni nedospějí. Nechť ten, kdo je bohatý, se zdrží a nechť ten, kdo je chudý, jí z něho jen podle zvyklosti oprávněné. A když jim předáte majetky jejich, dejte si to potvrdit svědky - a Bůh postačí jako zúčtovatel |