Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 5 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَلَا تُؤۡتُواْ ٱلسُّفَهَآءَ أَمۡوَٰلَكُمُ ٱلَّتِي جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ قِيَٰمٗا وَٱرۡزُقُوهُمۡ فِيهَا وَٱكۡسُوهُمۡ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا ﴾
[النِّسَاء: 5]
﴿ولا تؤتوا السفهاء أموالكم التي جعل الله لكم قياما وارزقوهم فيها واكسوهم﴾ [النِّسَاء: 5]
A. R. Nykl A nedavejte neschopnym jmeni sveho, ktere Buh sveril vam jako zalohu k vyzive jejich, nybrz vydrzujte je z neho a odivejte a mluvte k nim reci laskavou |
Hadi Abdollahian Ne odevzdat predcasny sirotek divadelni rekvizity onen BUH poverit ty strace! Ty jsem povinen postarat se nebo ti proto pradlo ti nakladat ti pratelsky |
Hadi Abdollahian Ne odevzdat predcasný sirotek divadelní rekvizity onen BUH poverit ty stráce! Ty jsem povinen postarat se nebo ti proto prádlo ti nakládat ti prátelsky |
Preklad I. Hrbek A nedavejte nerozumnym jmeni sve, jez Buh pro vas ucinil podstatou obzivy, ale davejte jim z neho na jejich vyzivu a odivani a mluvte s nimi slovo vlidne |
Preklad I. Hrbek A nedávejte nerozumným jmění své, jež Bůh pro vás učinil podstatou obživy, ale dávejte jim z něho na jejich výživu a odívání a mluvte s nimi slovo vlídné |