Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 64 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ إِذ ظَّلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ جَآءُوكَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡتَغۡفَرَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ لَوَجَدُواْ ٱللَّهَ تَوَّابٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 64]
﴿وما أرسلنا من رسول إلا ليطاع بإذن الله ولو أنهم إذ ظلموا﴾ [النِّسَاء: 64]
A. R. Nykl Poslali jsme proroky pouze proto, aby poslechnuto jich bylo z dovoleni boziho. Vsak prijdou-li k tobe ti, kteri poskodili sebe samy neposlusnosti svou, prosice Boha za odpusteni a proroka, aby prosil za odpusteni pro ne u Boha, shledaji, ze Buh rad poprava sluchu kajicim, a ze jest slitovny |
Hadi Abdollahian My ne odeslat kady hlasatel a na poslouchat proto buh prosit Mel oni when oni spatne jejich duse podlehnout ty adat BUH odpusteni hlasatel adat jejich odpusteni oni rozhodnuti BUH Vykupitel Milosrdny |
Hadi Abdollahian My ne odeslat kadý hlasatel a na poslouchat proto buh prosit Mel oni when oni špatne jejich duše podlehnout ty ádat BUH odpuštení hlasatel ádat jejich odpuštení oni rozhodnutí BUH Vykupitel Milosrdný |
Preklad I. Hrbek A nevyslali jsme posla zadneho, lec aby mu byla, z dovoleni Boziho, prokazovana poslusnost. Vsak jestlize k tobe prijdou pote, kdyz sami sobe ukrivdili, prosice Boha o slitovani a zadajice, aby posel poprosil o slitovani pro ne, pak veru naleznou, ze Buh odpousti kajicnikum a je slitovny |
Preklad I. Hrbek A nevyslali jsme posla žádného, leč aby mu byla, z dovolení Božího, prokazována poslušnost. Však jestliže k tobě přijdou poté, když sami sobě ukřivdili, prosíce Boha o slitování a žádajíce, aby posel poprosil o slitování pro ně, pak věru naleznou, že Bůh odpouští kajícníkům a je slitovný |