×

A při Pánu tvém (přisahám): nebudou věřícími, dokud neustanoví tě soudcem neshod 4:65 Czech translation

Quran infoCzechSurah An-Nisa’ ⮕ (4:65) ayat 65 in Czech

4:65 Surah An-Nisa’ ayat 65 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 65 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 65]

A při Pánu tvém (přisahám): nebudou věřícími, dokud neustanoví tě soudcem neshod svých. Pak nenaleznou v myslích svých pochybení ohledně rozsudků tvých a podvolí se jim úplným podvolením

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا, باللغة التشيكية

﴿فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا﴾ [النِّسَاء: 65]

A. R. Nykl
A pri Panu tvem (prisaham): nebudou vericimi, dokud neustanovi te soudcem neshod svych. Pak nenaleznou v myslich svych pochybeni ohledne rozsudku tvych a podvoli se jim uplnym podvolenim
Hadi Abdollahian
Nikdy vskutku na svuj Magnat; oni ne jsem verici oni podlehnout ty kritizovat jejich popirat pak zjistit koktani jejich jadro kady od uznat svuj soud! Oni nabidnout souhrn pokora
Hadi Abdollahian
Nikdy vskutku na svuj Magnát; oni ne jsem verící oni podlehnout ty kritizovat jejich popírat pak zjistit koktání jejich jádro kadý od uznat svuj soud! Oni nabídnout souhrn pokora
Preklad I. Hrbek
Vsak nikoliv, pri Panu tvem, oni nebudou verici, pokud te neucini rozhodcim v tom, o cem jsou ve sporu. Potom nenaleznou v dusich svych pochybnosti o tom, cos rozhodl, a podrobi se plnym podrobenim
Preklad I. Hrbek
Však nikoliv, při Pánu tvém, oni nebudou věřící, pokud tě neučiní rozhodčím v tom, o čem jsou ve sporu. Potom nenaleznou v duších svých pochybnosti o tom, cos rozhodl, a podrobí se plným podrobením
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek