Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 77 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ قِيلَ لَهُمۡ كُفُّوٓاْ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ يَخۡشَوۡنَ ٱلنَّاسَ كَخَشۡيَةِ ٱللَّهِ أَوۡ أَشَدَّ خَشۡيَةٗۚ وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبۡتَ عَلَيۡنَا ٱلۡقِتَالَ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖۗ قُلۡ مَتَٰعُ ٱلدُّنۡيَا قَلِيلٞ وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ وَلَا تُظۡلَمُونَ فَتِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 77]
﴿ألم تر إلى الذين قيل لهم كفوا أيديكم وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة﴾ [النِّسَاء: 77]
A. R. Nykl Zdaz nevidel's ty, jimz receno bylo: „Zdrzte rukou svych na cas od boju a zachovavejte modlitbu a davejte povinnou almuznu?“ Vsak kdyz narizeno jest jim pak valceni — hle, cast jich, bojic se lidi stejnym strachem jako Boha, anebo jeste vice, di: „Pane nas, proc narizujes nam ted valceni? Proc neodlozis to jeste na kratkou dobu?“ Rci: „Malym jest pozitek tohoto sveta a jedine budouci svet jest pravym dobrem tomu, jenz boji se Boha: a tam nebudete zkraceni v nejmensim |
Hadi Abdollahian Ty prosluly ty zjistit Ty dret byl boj; uplne ty dret slavit Spojeni Prosba (Salat) byl odevzdat povinny milodar (Zakat) pak when boj rozhodnout ti oni pramen strachu lide ackoliv mnoho ceho ackoliv oni pramen strachu BUH byl pravidelny jinam Oni odrikavat Nas Magnat Ty vnutit tento boj nas? Jestlie jen Ty odrocit nas pro chvilku! Odrikavat material tento spolecnost byl nula, i kdy Dale jsem druhy zcela spravedlivy ty nikdy snest lehky nespravedlnost |
Hadi Abdollahian Ty proslulý ty zjistit Ty dret byl boj; úplne ty dret slavit Spojení Prosba (Salat) byl odevzdat povinný milodar (Zakat) pak when boj rozhodnout ti oni pramen strachu lidé ackoliv mnoho ceho ackoliv oni pramen strachu BUH byl pravidelný jinam Oni odríkávat Náš Magnát Ty vnutit tento boj nás? Jestlie jen Ty odrocit nás pro chvilku! Odríkávat materiál tento spolecnost byl nula, i kdy Dále jsem druhý zcela spravedlivý ty nikdy snést lehký nespravedlnost |
Preklad I. Hrbek Coz jsi nevidel ty, jimz bylo receno: "Spustte sve ruce, dodrzujte modlitbu a davejte almuznu!" A kdyz jim bylo predepsano bojovat, hle, jedna skupina z nich, jez boji se lidi tak, jak boji se Boha, anebo jeste vetsim strachem, zvolala: "Pane nas, proc jsi nam predepsal boj? Nemohl bys nam jej jeste o malou chvili odlozit?" Rci: "Uzivani na tomto svete je jen nepatrne, zatimco onen svet je daleko lepsi pro toho, jenz je bohabojny - a nebudete osizeni ani o slupku pecky datlove |
Preklad I. Hrbek Což jsi neviděl ty, jimž bylo řečeno: "Spusťte své ruce, dodržujte modlitbu a dávejte almužnu!" A když jim bylo předepsáno bojovat, hle, jedna skupina z nich, jež bojí se lidí tak, jak bojí se Boha, anebo ještě větším strachem, zvolala: "Pane náš, proč jsi nám předepsal boj? Nemohl bys nám jej ještě o malou chvíli odložit?" Rci: "Užívání na tomto světě je jen nepatrné, zatímco onen svět je daleko lepší pro toho, jenž je bohabojný - a nebudete ošizeni ani o slupku pecky datlové |