×

Ti, kdož hádají se ohledně znamení božích, aniž by zmocnění jaké bylo 40:35 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ghafir ⮕ (40:35) ayat 35 in Czech

40:35 Surah Ghafir ayat 35 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ghafir ayat 35 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡۖ كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٖ جَبَّارٖ ﴾
[غَافِر: 35]

Ti, kdož hádají se ohledně znamení božích, aniž by zmocnění jaké bylo přišlo jim, vzbuzují velkou zášť Boha a těch, kdož uvěřili: takovýmto způsobem zapečeťuje Bůh srdce všech pyšných, urputných.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يجادلون في آيات الله بغير سلطان أتاهم كبر مقتا عند الله, باللغة التشيكية

﴿الذين يجادلون في آيات الله بغير سلطان أتاهم كبر مقتا عند الله﴾ [غَافِر: 35]

A. R. Nykl
Ti, kdoz hadaji se ohledne znameni bozich, aniz by zmocneni jake bylo prislo jim, vzbuzuji velkou zast Boha a tech, kdoz uverili: takovymto zpusobem zapecetuje Buh srdce vsech pysnych, urputnych.“
Hadi Abdollahian
Oni svedcit buh zjeveni kady zakladny. Tento jsem rys mnostvi hnus BUH na ty verit. BUH TIM VTISKNOUT JADRO NAPROSTY NADUTY TYRAN
Hadi Abdollahian
Oni svedcit buh zjevení kadý základny. Tento jsem rys mnoství hnus BUH na ty verit. BUH TÍM VTISKNOUT JÁDRO NAPROSTÝ NADUTÝ TYRAN
Preklad I. Hrbek
To jsou ti, kdoz se hadaji ohledne znameni Bozich, aniz se jim k tomu dostalo opravneni. Veliky je vuci nim odpor u Boha i tech, kdoz uverili. A takto Buh zapecetuje srdce kazdeho pysneho a uporne vzdorujiciho
Preklad I. Hrbek
To jsou ti, kdož se hádají ohledně znamení Božích, aniž se jim k tomu dostalo oprávnění. Veliký je vůči nim odpor u Boha i těch, kdož uvěřili. A takto Bůh zapečeťuje srdce každého pyšného a úporně vzdorujícího
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek