Quran with Czech translation - Surah Ghafir ayat 52 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ ﴾
[غَافِر: 52]
﴿يوم لا ينفع الظالمين معذرتهم ولهم اللعنة ولهم سوء الدار﴾ [غَافِر: 52]
A. R. Nykl v den, kdy neprospeje nepravostnym omluva jejich, vsak zloreceni na ne padne a dano bude jim zle prebyvani |
Hadi Abdollahian Onen cas omluva disbelievers ne beneficni ti. Oni privodit si zabaveni; oni privodit si skoda urceni |
Hadi Abdollahian Onen cas omluva disbelievers ne beneficní ti. Oni privodit si zabavení; oni privodit si škoda urcení |
Preklad I. Hrbek v den, kdy nebudou nic platny nespravedlivym vymluvy jejich, nybrz padne na ne prokleti a udelem jich bude pribytek nejhorsi |
Preklad I. Hrbek v den, kdy nebudou nic platny nespravedlivým výmluvy jejich, nýbrž padne na ně prokletí a údělem jich bude příbytek nejhorší |