×

Bůh to jest, jenž učinil vám noc, abyste odpočívali v ní, a 40:61 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ghafir ⮕ (40:61) ayat 61 in Czech

40:61 Surah Ghafir ayat 61 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ghafir ayat 61 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ ﴾
[غَافِر: 61]

Bůh to jest, jenž učinil vám noc, abyste odpočívali v ní, a den k vidění. Bůh zajisté velkým jest v milosti vůči lidem: však většina lidí není za to vděčna

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله الذي جعل لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار مبصرا إن الله لذو, باللغة التشيكية

﴿الله الذي جعل لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار مبصرا إن الله لذو﴾ [غَافِر: 61]

A. R. Nykl
Buh to jest, jenz ucinil vam noc, abyste odpocivali v ni, a den k videni. Buh zajiste velkym jest v milosti vuci lidem: vsak vetsina lidi neni za to vdecna
Hadi Abdollahian
BUH BYL JEDNOTKA MODEL VECER ABY TY BYT ono, CAS lighted. BUH POSKYTNOUT MNOHO STESTI LIDE MNOHO LIDE NE jsem VDECNY
Hadi Abdollahian
BUH BYL JEDNOTKA MODEL VECER ABY TY BÝT ono, CAS lighted. BUH POSKYTNOUT MNOHO ŠTESTÍ LIDÉ MNOHO LIDÉ NE jsem VDECNÝ
Preklad I. Hrbek
Buh je ten, jenz pro vas ucinil noc, abyste v ni odpocivali, a den, abyste v nem jasne videli. A veru je Buh vuci lidem pln dobrodini, avsak mnozi nejsou za to vdecni
Preklad I. Hrbek
Bůh je ten, jenž pro vás učinil noc, abyste v ní odpočívali, a den, abyste v něm jasně viděli. A věru je Bůh vůči lidem pln dobrodiní, avšak mnozí nejsou za to vděční
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek