×

আল্লাহ, যিনি তোমাদের জন্য তৈরী করেছেন রাতকে; যাতে তোমরা তাতে বিশ্রাম করতে 40:61 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Ghafir ⮕ (40:61) ayat 61 in Bangla

40:61 Surah Ghafir ayat 61 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Ghafir ayat 61 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ ﴾
[غَافِر: 61]

আল্লাহ, যিনি তোমাদের জন্য তৈরী করেছেন রাতকে; যাতে তোমরা তাতে বিশ্রাম করতে পার এবং আলোকোজ্জ্বল করেছেন দিনকে। নিশ্চয় আল্লাহ্ মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল, কিন্তু অধিকাংশ মানুষই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله الذي جعل لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار مبصرا إن الله لذو, باللغة البنغالية

﴿الله الذي جعل لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار مبصرا إن الله لذو﴾ [غَافِر: 61]

Abu Bakr Zakaria
Allaha, yini tomadera jan'ya tairi karechena ratake; yate tomara tate bisrama karate para ebam alokojjbala karechena dinake. Niscaya allah manusera prati anugrahasila, kintu adhikansa manusa'i krtajnata prakasa kare na
Abu Bakr Zakaria
Āllāha, yini tōmādēra jan'ya tairī karēchēna rātakē; yātē tōmarā tātē biśrāma karatē pāra ēbaṁ ālōkōjjbala karēchēna dinakē. Niścaẏa āllāh mānuṣēra prati anugrahaśīla, kintu adhikānśa mānuṣa'i kr̥tajñatā prakāśa karē nā
Muhiuddin Khan
তিনিই আল্লাহ যিনি রাত্র সৃষ্টি করেছেন তোমাদের বিশ্রামের জন্যে এবং দিবসকে করেছেন দেখার জন্যে। নিশ্চয় আল্লাহ মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল, কিন্তু অধিকাংশ মানুষ কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে না।
Muhiuddin Khan
Tini'i allaha yini ratra srsti karechena tomadera bisramera jan'ye ebam dibasake karechena dekhara jan'ye. Niscaya allaha manusera prati anugrahasila, kintu adhikansa manusa krtajnata sbikara kare na.
Muhiuddin Khan
Tini'i āllāha yini rātra sr̥ṣṭi karēchēna tōmādēra biśrāmēra jan'yē ēbaṁ dibasakē karēchēna dēkhāra jan'yē. Niścaẏa āllāha mānuṣēra prati anugrahaśīla, kintu adhikānśa mānuṣa kr̥tajñatā sbīkāra karē nā.
Zohurul Hoque
আল্লাহ্‌ই তিনি যিনি তোমাদের জন্য রাতকে সৃষ্টি করেছেন যেন তোমরা তাতে বিশ্রাম করতে পারো, আর দিনকে দেখবার জন্য। নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ তো মানুষের প্রতি করুণাভান্ডারের অধিকারী, কিন্ত অধিকাংশ লোকই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না।
Zohurul Hoque
Allah‌i tini yini tomadera jan'ya ratake srsti karechena yena tomara tate bisrama karate paro, ara dinake dekhabara jan'ya. Nihsandeha allah to manusera prati karunabhandarera adhikari, kinta adhikansa loka'i krtajnata prakasa kare na.
Zohurul Hoque
Āllāh‌i tini yini tōmādēra jan'ya rātakē sr̥ṣṭi karēchēna yēna tōmarā tātē biśrāma karatē pārō, āra dinakē dēkhabāra jan'ya. Niḥsandēha āllāh tō mānuṣēra prati karuṇābhānḍārēra adhikārī, kinta adhikānśa lōka'i kr̥tajñatā prakāśa karē nā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek