Quran with Czech translation - Surah Az-Zukhruf ayat 26 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦٓ إِنَّنِي بَرَآءٞ مِّمَّا تَعۡبُدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 26]
﴿وإذ قال إبراهيم لأبيه وقومه إنني براء مما تعبدون﴾ [الزُّخرُف: 26]
A. R. Nykl A (vzpomen), kdyz rekl Abraham otci svemu a lidu svemu: „Jat prost jsem viny na tom, co uctivate |
Hadi Abdollahian Abraham rict podle svem predek svem lide ja poprit co ty zbonovat |
Hadi Abdollahian Abraham ríct podle svém predek svém lidé já poprít co ty zbonovat |
Preklad I. Hrbek A hle, pravil Abraham otci svemu a lidu svemu: "Zrikam se toho, co uctivate |
Preklad I. Hrbek A hle, pravil Abraham otci svému a lidu svému: "Zříkám se toho, co uctíváte |