×

A dal Farao provolání lidu svému, řka: „Lide můj, což nepřináleží mne 43:51 Czech translation

Quran infoCzechSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:51) ayat 51 in Czech

43:51 Surah Az-Zukhruf ayat 51 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Az-Zukhruf ayat 51 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَنَادَىٰ فِرۡعَوۡنُ فِي قَوۡمِهِۦ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَيۡسَ لِي مُلۡكُ مِصۡرَ وَهَٰذِهِ ٱلۡأَنۡهَٰرُ تَجۡرِي مِن تَحۡتِيٓۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 51]

A dal Farao provolání lidu svému, řka: „Lide můj, což nepřináleží mne panství Egypta, jakož i řek těchto, jež pode mnou tekou? Což nevidíte

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونادى فرعون في قومه قال ياقوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار, باللغة التشيكية

﴿ونادى فرعون في قومه قال ياقوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار﴾ [الزُّخرُف: 51]

A. R. Nykl
A dal Farao provolani lidu svemu, rka: „Lide muj, coz neprinalezi mne panstvi Egypta, jakoz i rek techto, jez pode mnou tekou? Coz nevidite
Hadi Abdollahian
Pharaoh ohlasit s svem lide O muj lide ja ne mit kingship Egypt tyto splyvat proud naleet podle mne? Ty ne prijmout
Hadi Abdollahian
Pharaoh ohlásit s svém lidé O muj lidé já ne mít kingship Egypt tyto splývat proud náleet podle mne? Ty ne prijmout
Preklad I. Hrbek
a Faraon zvolal k lidu svemu: "Lide muj, coz nepatri mi vlada nad Egyptem i nad temito rekami, jez u nohou tekou mi? Coz to snad nevidite
Preklad I. Hrbek
a Faraón zvolal k lidu svému: "Lide můj, což nepatří mi vláda nad Egyptem i nad těmito řekami, jež u nohou tekou mi? Což to snad nevidíte
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek