Quran with Czech translation - Surah Al-Ahqaf ayat 12 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةٗۚ وَهَٰذَا كِتَٰبٞ مُّصَدِّقٞ لِّسَانًا عَرَبِيّٗا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الأحقَاف: 12]
﴿ومن قبله كتاب موسى إماما ورحمة وهذا كتاب مصدق لسانا عربيا لينذر﴾ [الأحقَاف: 12]
A. R. Nykl Vsak pred nim byla kniha Mojzisova vudcovstvim a milosrdenstvim; a tato Kniha potvrzuje ji, v jazyku arabskem, aby varovala nepravostne a zvesti radostnou byla pro ty, kdoz dobre cini |
Hadi Abdollahian Neli tento kniha Moses stanovit rizeni soucit. Tento prilis byl bible pevny Arabsky vypovedet ty zhresit odevzdat poslusny zprava a spravedlivy |
Hadi Abdollahian Neli tento kniha Moses stanovit rízení soucit. Tento príliš byl bible pevný Arabský vypovedet ty zhrešit odevzdat poslušný zpráva a spravedlivý |
Preklad I. Hrbek A jiz pred nim byla Kniha Mojzisova vudcem i milosrdenstvim a toto Pismo potvrzuje pravdivost jeji v jazyce arabskem, aby byli varovani nespravedlivi a aby bylo zvesti radostnou pro ty, kdoz dobro konaji |
Preklad I. Hrbek A již před ním byla Kniha Mojžíšova vůdcem i milosrdenstvím a toto Písmo potvrzuje pravdivost její v jazyce arabském, aby byli varováni nespravedliví a aby bylo zvěstí radostnou pro ty, kdož dobro konají |