Quran with Czech translation - Surah Muhammad ayat 10 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿۞ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۖ وَلِلۡكَٰفِرِينَ أَمۡثَٰلُهَا ﴾
[مُحمد: 10]
﴿أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم دمر﴾ [مُحمد: 10]
A. R. Nykl Coz necestovali v zemi, aby byli videli jaky byl konec tech, kdoz byli pred nimi? Buh znicil je a neverici stihne osud podobny |
Hadi Abdollahian Oni ne chodit zahrabat zpusobit prijmout dusledek pro ty neli ti? BUH zkosit JEJICH SPRAVOVAT; UPLNE disbelievers SNEST STEJNE SMRT |
Hadi Abdollahian Oni ne chodit zahrabat zpusobit prijmout dusledek pro ty neli ti? BUH zkosit JEJICH SPRAVOVAT; ÚPLNE disbelievers SNÉST STEJNE SMRT |
Preklad I. Hrbek Coz necestovali po zemi a nevideli, jaky byl konec tech, kdoz pred nimi byli? Buh je zahubil a podobne se stane i nevericim |
Preklad I. Hrbek Což necestovali po zemi a neviděli, jaký byl konec těch, kdož před nimi byli? Bůh je zahubil a podobně se stane i nevěřícím |