Quran with Czech translation - Surah Al-Ma’idah ayat 19 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ عَلَىٰ فَتۡرَةٖ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَآءَنَا مِنۢ بَشِيرٖ وَلَا نَذِيرٖۖ فَقَدۡ جَآءَكُم بَشِيرٞ وَنَذِيرٞۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[المَائدة: 19]
﴿ياأهل الكتاب قد جاءكم رسولنا يبين لكم على فترة من الرسل أن﴾ [المَائدة: 19]
A. R. Nykl Vy, kteri jste obdrzeli Knihu, nyni prisel k vam prorok nas, aby objasnil vam prestavku mezi proroky, abyste nerikali: „Neprisel nam ani hlasatel dobrych zvesti, ani varovatel.“ Vsak nyni prisel vam hlasatel radostnych zvesti i varovatel: a Buh jest vsemocny |
Hadi Abdollahian O lide bible nas hlasatel podlehnout ty vysvetlit potreby ty pozdeji doba o cas hlasatel lest ty odrikavat My ne dostat kady kazatel warner. kazatel warner mel tak podlehnout ty! BUH jsem VSEMOHOUCI |
Hadi Abdollahian O lidé bible náš hlasatel podlehnout ty vysvetlit potreby ty pozdeji doba o cas hlasatel lest ty odríkávat My ne dostat kadý kazatel warner. kazatel warner mel tak podlehnout ty! BUH jsem VŠEMOHOUCÍ |
Preklad I. Hrbek Vlastnici Pisma! Nyni prisel k vam nas posel, aby vam podal jasny vyklad - v prestavce mezi posly - a abyste nemohli rici: "Neprisel k nam zadny hlasatel ani varovatel." Vsak nyni k vam jiz prisel i hlasatel i varovatel! A Buh je kazde veci mocny |
Preklad I. Hrbek Vlastníci Písma! Nyní přišel k vám náš posel, aby vám podal jasný výklad - v přestávce mezi posly - a abyste nemohli říci: "Nepřišel k nám žádný hlasatel ani varovatel." Však nyní k vám již přišel i hlasatel i varovatel! A Bůh je každé věci mocný |