×

A říkají Židé a křesťané: „My syny jsme božími a miláčky jeho.“ 5:18 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:18) ayat 18 in Czech

5:18 Surah Al-Ma’idah ayat 18 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Ma’idah ayat 18 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ وَٱلنَّصَٰرَىٰ نَحۡنُ أَبۡنَٰٓؤُاْ ٱللَّهِ وَأَحِبَّٰٓؤُهُۥۚ قُلۡ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُمۖ بَلۡ أَنتُم بَشَرٞ مِّمَّنۡ خَلَقَۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[المَائدة: 18]

A říkají Židé a křesťané: „My syny jsme božími a miláčky jeho.“ Rci: „Proč tedy tresce vás za viny vaše? Nikoliv: jste pouze lidé, jež Bůh stvořil, jako ostatní. Onť odpouští, komu chce a tresce, koho chce: a Bohu přináleží panství nebes i země a všeho, což mezi nimi jest, a k němu vede cesta návratu.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت اليهود والنصارى نحن أبناء الله وأحباؤه قل فلم يعذبكم بذنوبكم بل, باللغة التشيكية

﴿وقالت اليهود والنصارى نحن أبناء الله وأحباؤه قل فلم يعذبكم بذنوبكم بل﴾ [المَائدة: 18]

A. R. Nykl
A rikaji Zide a krestane: „My syny jsme bozimi a milacky jeho.“ Rci: „Proc tedy tresce vas za viny vase? Nikoliv: jste pouze lide, jez Buh stvoril, jako ostatni. Ont odpousti, komu chce a tresce, koho chce: a Bohu prinalezi panstvi nebes i zeme a vseho, coz mezi nimi jest, a k nemu vede cesta navratu.“
Hadi Abdollahian
Id Kresan odrikavat My jsem buh detsky Svem mily. Rict pak On potrestat ty svuj hrich? Ty jsem presne lidsky jinak lidsky On tvorit. On omluvit whomever On prosit potrestat whomever On prosit! S BUH patrit svrchovanost z nebe zahrabat vsechno ti s Jemu jsem rozhodny urceni
Hadi Abdollahian
Id Kresan odríkávat My jsem buh detský Svém milý. Ríct pak On potrestat ty svuj hrích? Ty jsem presne lidský jinak lidský On tvorit. On omluvit whomever On prosit potrestat whomever On prosit! S BUH patrit svrchovanost z nebe zahrabat všechno ti s Jemu jsem rozhodný urcení
Preklad I. Hrbek
Zide a krestane rikaji: "My synove jsme Bozi a milacci Jeho." Rci: "Proc vas tedy tresta za vase hrichy? Nikoliv, vy jste obycejni smrtelnici, jedni z tech, ktere On stvoril. On odpousti, komu chce, a tresta take, koho chce. Bohu nalezi kralovstvi na nebesich i na zemi i vse, co je mezi nimi - a u Neho cil je konecny
Preklad I. Hrbek
Židé a křesťané říkají: "My synové jsme Boží a miláčci Jeho." Rci: "Proč vás tedy trestá za vaše hříchy? Nikoliv, vy jste obyčejní smrtelníci, jedni z těch, které On stvořil. On odpouští, komu chce, a trestá také, koho chce. Bohu náleží království na nebesích i na zemi i vše, co je mezi nimi - a u Něho cíl je konečný
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek