Quran with Czech translation - Surah Al-Ma’idah ayat 70 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلٗاۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقٗا كَذَّبُواْ وَفَرِيقٗا يَقۡتُلُونَ ﴾
[المَائدة: 70]
﴿لقد أخذنا ميثاق بني إسرائيل وأرسلنا إليهم رسلا كلما جاءهم رسول بما﴾ [المَائدة: 70]
A. R. Nykl (Kdysi) prijali jsme smlouvu se syny Israele a poslali jsme jim proroky: vsak kdykoliv prisli k nim proroci s necim, co nebylo jim po chuti, tu nektere z nich nazyvali lhari a nektere z nich povrazdili |
Hadi Abdollahian My pokladat sjednat Detsky Izrael my poslal podle ti hlasatel. Whenever hlasatel odchod ti vsechno oni nelibost trochu o ti oni vyradit nejaky oni znemonit |
Hadi Abdollahian My pokládat sjednat Detský Izrael my poslal podle ti hlasatel. Whenever hlasatel odchod ti všechno oni nelibost trochu o ti oni vyradit nejaký oni znemonit |
Preklad I. Hrbek A veru jsme kdysi uzavreli umluvu s ditkami Izraele a vyslali jsme k nim posly. Kdykoliv vsak k nim prisli poslove s necim, ceho si duse jejich nepraly, cast z nich prohlasili za lhare a cast zabili |
Preklad I. Hrbek A věru jsme kdysi uzavřeli úmluvu s dítkami Izraele a vyslali jsme k nim posly. Kdykoliv však k nim přišli poslové s něčím, čeho si duše jejich nepřály, část z nich prohlásili za lháře a část zabili |