×

Předstihujte se tudíž v dosažení odpuštění Pána svého a zahrady (ráje), jejíž 57:21 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-hadid ⮕ (57:21) ayat 21 in Czech

57:21 Surah Al-hadid ayat 21 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-hadid ayat 21 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الحدِيد: 21]

Předstihujte se tudíž v dosažení odpuštění Pána svého a zahrady (ráje), jejíž šíře jest rovna rozsahem nebi a zemi, a jež schystána jest těm, kdož uvěřili v Boha a proroky jeho. Totoť jest milost boží, již dá, komu bude chtíti, neb Bůh jest nesmírným v milosti své

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سابقوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها كعرض السماء والأرض أعدت للذين, باللغة التشيكية

﴿سابقوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها كعرض السماء والأرض أعدت للذين﴾ [الحدِيد: 21]

A. R. Nykl
Predstihujte se tudiz v dosazeni odpusteni Pana sveho a zahrady (raje), jejiz sire jest rovna rozsahem nebi a zemi, a jez schystana jest tem, kdoz uverili v Boha a proroky jeho. Totot jest milost bozi, jiz da, komu bude chtiti, neb Buh jest nesmirnym v milosti sve
Hadi Abdollahian
Proto ty zavodit odpusteni svuj Magnat Raj ktereho sirka zvladnout nebe zahrabat. To awaits ty domnivat se za BUH Svem hlasatel. receny byl buh zdobit onen On poskytnout whomever On prosit! BUH jsem VLASTNIK NEURCITY OZDOBIT
Hadi Abdollahian
Proto ty závodit odpuštení svuj Magnát Ráj kterého šírka zvládnout nebe zahrabat. To awaits ty domnívat se za BUH Svém hlasatel. recený byl buh zdobit onen On poskytnout whomever On prosit! BUH jsem VLASTNÍK NEURCITÝ OZDOBIT
Preklad I. Hrbek
Predstihujte se tedy, abyste dosahli odpusteni Pana sveho a zahrady, jejiz sire se rovna nebi i zemi, pripravene pro ty, kdoz v Boha a posly Jeho uverili. A toto je prizen Bozi, kterou On ustedruje, komu chce, vzdyt Buh vladcem je prizne nesmirne
Preklad I. Hrbek
Předstihujte se tedy, abyste dosáhli odpuštění Pána svého a zahrady, jejíž šíře se rovná nebi i zemi, připravené pro ty, kdož v Boha a posly Jeho uvěřili. A toto je přízeň Boží, kterou On uštědřuje, komu chce, vždyť Bůh vládcem je přízně nesmírné
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek