Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 139 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ خَالِصَةٞ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِنَاۖ وَإِن يَكُن مَّيۡتَةٗ فَهُمۡ فِيهِ شُرَكَآءُۚ سَيَجۡزِيهِمۡ وَصۡفَهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 139]
﴿وقالوا ما في بطون هذه الأنعام خالصة لذكورنا ومحرم على أزواجنا وإن﴾ [الأنعَام: 139]
A. R. Nykl A rikaji: „Mladata v utrobach techto dobytcat povolena jsou muzskemu pohlavi a zapovezena nasim zenam. Vsak (narodi-li se) mrtva, necht obe pohlavi se o ne deli. Buh odmeni je za jejich rozlisovani: on zajiste moudry jest a vsevedouci |
Hadi Abdollahian Oni take odrikavat Ktery byl nadouvat z tyto ivy inventar zachovat vylucne mu nas a zakazat nas ena. jsem jeste pocatek oni pripustit jejich ena delit therein. On prosim oplatit ti jejich zavadeni noveho zpusobu. On jsem Odborny Vsevedouci |
Hadi Abdollahian Oni také odríkávat Který byl nadouvat z tyto ivý inventár zachovat výlucne mu nás a zakázat náš ena. jsem ješte pocátek oni pripustit jejich ena delit therein. On prosím oplatit ti jejich zavádení nového zpusobu. On jsem Odborný Vševedoucí |
Preklad I. Hrbek A rikaji: "To, co je v lunech tohoto dobytka, je ciste jen pro nase muze a je zakazano pro manzelky nase." Avsak narodi-li se to mrtve, rozdeli se o to obe pohlavi. Buh vsak je odmeni za to, co Mu pripisuji - a On veru moudry je i vsevedouci |
Preklad I. Hrbek A říkají: "To, co je v lůnech tohoto dobytka, je čisté jen pro naše muže a je zakázáno pro manželky naše." Avšak narodí-li se to mrtvé, rozdělí se o to obě pohlaví. Bůh však je odmění za to, co Mu připisují - a On věru moudrý je i vševědoucí |