Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 25 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَۖ وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الأنعَام: 25]
﴿ومنهم من يستمع إليك وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم﴾ [الأنعَام: 25]
A. R. Nykl A nekteri z nich naslouchaji ti, vsak clonou zastreli jsme srdce jejich, takze nelze jim pochopiti Koranu, a tihu vlozili jsme v usi jejich. A i kdyby videli vsemozna znameni, neverili by v ne a dokonce prijdou k tobe a hadaji se s tebou ti, kteri neveri, rkouce: „Veru, toto jsou pouze povesti starych.“ |
Hadi Abdollahian Trochu o ti naslouchat podle ty my umisteni zahalit jejich jadro prekazit ti porozumeni hluchota za jejich zaves! Tim nedbajici co druh o zkouska oni prijmout oni ne verit! Tim when oni podlehnout diskutovat ty disbelievers odrikavat Tyto jsem pocet pres |
Hadi Abdollahian Trochu o ti naslouchat podle ty my umístení zahalit jejich jádro prekazit ti porozumení hluchota za jejich záves! Tím nedbající co druh o zkouška oni prijmout oni ne verit! Tím when oni podlehnout diskutovat ty disbelievers odríkávat Tyto jsem pocet pres |
Preklad I. Hrbek A jsou mezi nimi nekteri, kdoz ti naslouchaji, ale pokryli jsme srdce jejich clonou a usi jejich hluchotou, aby nepochopili, a i kdyz vidi znameni vsemozna, neveri v ne, a kdyz potom prijdou k tobe, aby se s tebou hadali, rikaji ti, kdoz neveri: "To jsou jen povidacky starych |
Preklad I. Hrbek A jsou mezi nimi někteří, kdož ti naslouchají, ale pokryli jsme srdce jejich clonou a uši jejich hluchotou, aby nepochopili, a i když vidí znamení všemožná, nevěří v ně, a když potom přijdou k tobě, aby se s tebou hádali, říkají ti, kdož nevěří: "To jsou jen povídačky starých |