Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 26 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡـَٔوۡنَ عَنۡهُۖ وَإِن يُهۡلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الأنعَام: 26]
﴿وهم ينهون عنه وينأون عنه وإن يهلكون إلا أنفسهم وما يشعرون﴾ [الأنعَام: 26]
A. R. Nykl A zabranuji druhym veriti a sami vzdaluji se: vsak nicmene sebe samy vrhaji v zahubu a nejsou si toho vedomi |
Hadi Abdollahian Oni zahnat others podle tento (Quran) protoe oni zastavka stranou od toho proto oni jen pobit mimo perceiving |
Hadi Abdollahian Oni zahnat others podle tento (Quran) protoe oni zastávka stranou od toho proto oni jen pobít mimo perceiving |
Preklad I. Hrbek A zabranuji druhym, aby mu naslouchali, a sami se od neho vzdaluji, vsak zpusobi ztratu jen sami sobe, a pritom to nevedi |
Preklad I. Hrbek A zabraňují druhým, aby mu naslouchali, a sami se od něho vzdalují, však způsobí ztrátu jen sami sobě, a přitom to nevědí |