Quran with Czech translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 11 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمٗاۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[الجُمعَة: 11]
﴿وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما قل ما عند﴾ [الجُمعَة: 11]
A. R. Nykl Vsak kdyz vidi obchodovani, neb kratochvili, rozbehnou se za nimi a zanechaji te stojiciho o samote. Rci: „Co u Boha jest, lepsim jest kratochvile neb obchodovani: a Buh nejlepsim, jest ze vsech zivitelu.“ |
Hadi Abdollahian When trochu o ti delat se obchodni cinnost obchodni jednani trochu obveseleni oni beh to odkazat ty jmeno! Odrikavat Ktery BUH mit jsem druhy zcela than obveseleni obchodni cinnost BUH BYL ZCELA SPRAVCE |
Hadi Abdollahian When trochu o ti delat se obchodní cinnost obchodní jednání trochu obveselení oni beh to odkázat ty jméno! Odríkávat Který BUH mít jsem druhý zcela than obveselení obchodní cinnost BUH BYL ZCELA SPRÁVCE |
Preklad I. Hrbek Vsak kdyz spatri zbozi nebo zabavu, pospichaji k nim a nechavaji te stat. Rci: "To, co je u Boha, je lepsi nez zabava a obchodovani; Buh nejlepsi je z tech, kdo obzivu ustedruji |
Preklad I. Hrbek Však když spatří zboží nebo zábavu, pospíchají k nim a nechávají tě stát. Rci: "To, co je u Boha, je lepší než zábava a obchodování; Bůh nejlepší je z těch, kdo obživu uštědřují |