Quran with Czech translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 5 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الجُمعَة: 5]
﴿مثل الذين حملوا التوراة ثم لم يحملوها كمثل الحمار يحمل أسفارا بئس﴾ [الجُمعَة: 5]
A. R. Nykl Podobni jsou ti, na ktere nalozen byl Zakon a oni pak nenesli jej, oslu, jenz nese knihy: spatne jest to podobenstvi o lidu, ktery vylhanymi nazval znameni bozi! Ale Buh nevede cestou pravou lid nepravostny |
Hadi Abdollahian Priklad z ty odevzdat Torah pak selhani udrovat to jsem osel prodavat prima spravovat literatura. Bidny vskutku byl priklad lide vyradit buh zjeveni. BUH NE USMERNOVAT PROSTOPASNY LIDE |
Hadi Abdollahian Príklad z ty odevzdat Torah pak selhání udrovat to jsem osel prodávat prima spravovat literatura. Bídný vskutku byl príklad lidé vyradit buh zjevení. BUH NE USMERNOVAT PROSTOPÁŠNÝ LIDÉ |
Preklad I. Hrbek Ti, kterym bylo dano nesti Toru, a oni ji potom nenesli, jsou podobni oslu, jenz nalozen je knihami. Jak hnusna je podoba lidi, kteri za lez prohlasuji znameni Bozi! Ale Buh nepovede cestou spravnou lid nespravedlivy |
Preklad I. Hrbek Ti, kterým bylo dáno nésti Tóru, a oni ji potom nenesli, jsou podobni oslu, jenž naložen je knihami. Jak hnusná je podoba lidí, kteří za lež prohlašují znamení Boží! Ale Bůh nepovede cestou správnou lid nespravedlivý |