×

A ty mstíš se na nás jen proto, že uvěřili jsme ve 7:126 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-A‘raf ⮕ (7:126) ayat 126 in Czech

7:126 Surah Al-A‘raf ayat 126 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-A‘raf ayat 126 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 126]

A ty mstíš se na nás jen proto, že uvěřili jsme ve znamení Pána svého, když předvedena nám byla. Pane náš, popřej nám vytrvalosti a dej zemříti nám co odevzdaným do vůle tvé.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما تنقم منا إلا أن آمنا بآيات ربنا لما جاءتنا ربنا أفرغ, باللغة التشيكية

﴿وما تنقم منا إلا أن آمنا بآيات ربنا لما جاءتنا ربنا أفرغ﴾ [الأعرَاف: 126]

A. R. Nykl
A ty mstis se na nas jen proto, ze uverili jsme ve znameni Pana sveho, kdyz predvedena nam byla. Pane nas, poprej nam vytrvalosti a dej zemriti nam co odevzdanym do vule tve.“
Hadi Abdollahian
Ty pronasledovat nas proste my domnivat se za zkouska nas Magnat when oni podlehnout nas. Nas Lord pripustit nas steadfastness posledni submitters
Hadi Abdollahian
Ty pronásledovat nás proste my domnívat se za zkouška náš Magnát when oni podlehnout nás. Náš Lord pripustit nás steadfastness poslední submitters
Preklad I. Hrbek
vzdyt ty se nam mstis jen za to, ze uverili jsme ve znameni Pana sveho, kdyz nam byla predvedena. Pane nas, propujci nam trpelivost a dej nam zemrit jako tem, kdoz do vule Tve jsou odevzdani
Preklad I. Hrbek
vždyť ty se nám mstíš jen za to, že uvěřili jsme ve znamení Pána svého, když nám byla předvedena. Pane náš, propůjči nám trpělivost a dej nám zemřít jako těm, kdož do vůle Tvé jsou odevzdáni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek