×

A abyste nemohli říci: „Vždyť přece otcové naši dávali Bohu společníky dříve 7:173 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-A‘raf ⮕ (7:173) ayat 173 in Czech

7:173 Surah Al-A‘raf ayat 173 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-A‘raf ayat 173 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 173]

A abyste nemohli říci: „Vždyť přece otcové naši dávali Bohu společníky dříve a my jsme potomstvem jejich pozdějším: zdaž zahladiti chceš nás za to, co činili lehkovážní?“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو تقولوا إنما أشرك آباؤنا من قبل وكنا ذرية من بعدهم أفتهلكنا, باللغة التشيكية

﴿أو تقولوا إنما أشرك آباؤنا من قبل وكنا ذرية من بعدهم أفتهلكنا﴾ [الأعرَاف: 173]

A. R. Nykl
A abyste nemohli rici: „Vzdyt prece otcove nasi davali Bohu spolecniky drive a my jsme potomstvem jejich pozdejsim: zdaz zahladiti chces nas za to, co cinili lehkovazni?“
Hadi Abdollahian
Nor mohl ty odrikavat jsem nas zdroj postup modlarstvi my pouze ridili se za jejich krok. Ty potrestat nas co others zlepsovat
Hadi Abdollahian
Nor mohl ty odríkávat jsem náš zdroj postup modlárství my pouze rídili se za jejich krok. Ty potrestat nás co others zlepšovat
Preklad I. Hrbek
ci abyste nerekli: "Otcove nasi veru jiz pred nami k Bohu pridruzovali a my jsme jen potomky jejich pozdejsimi. Coz nas chces zahubit za to, co delali ti, kdoz nicotneho se pridrzovali
Preklad I. Hrbek
či abyste neřekli: "Otcové naši věru již před námi k Bohu přidružovali a my jsme jen potomky jejich pozdějšími. Což nás chceš zahubit za to, co dělali ti, kdož nicotného se přidržovali
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek