×

Zajisté ti, které vzýváte vedle Boha jediného, služebníky jeho jsou stejně jako 7:194 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-A‘raf ⮕ (7:194) ayat 194 in Czech

7:194 Surah Al-A‘raf ayat 194 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-A‘raf ayat 194 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمۡثَالُكُمۡۖ فَٱدۡعُوهُمۡ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 194]

Zajisté ti, které vzýváte vedle Boha jediného, služebníky jeho jsou stejně jako vy: jen volejte k nim a vizte, zda vyslyší vás — jste-li pravdomluvnými

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين تدعون من دون الله عباد أمثالكم فادعوهم فليستجيبوا لكم إن, باللغة التشيكية

﴿إن الذين تدعون من دون الله عباد أمثالكم فادعوهم فليستجيبوا لكم إن﴾ [الأعرَاف: 194]

A. R. Nykl
Zajiste ti, ktere vzyvate vedle Boha jedineho, sluzebniky jeho jsou stejne jako vy: jen volejte k nim a vizte, zda vyslysi vas — jste-li pravdomluvnymi
Hadi Abdollahian
Obraz ty vyvolavat BUH jsem tvor ty. Odchod dopredu hovor ti; pripustit ti vyhovovat ty ty byl celkem
Hadi Abdollahian
Obraz ty vyvolávat BUH jsem tvor ty. Odchod dopredu hovor ti; pripustit ti vyhovovat ty ty byl celkem
Preklad I. Hrbek
Veru ti, ktere vzyvate vedle Boha, jsou sluzebniky stejnymi jako vy. Vzyvejte si je tedy a necht vam odpovi, jste-li pravdomluvni
Preklad I. Hrbek
Věru ti, které vzýváte vedle Boha, jsou služebníky stejnými jako vy. Vzývejte si je tedy a nechť vám odpoví, jste-li pravdomluvní
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek