Quran with Czech translation - Surah Al-A‘raf ayat 93 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡۖ فَكَيۡفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 93]
﴿فتولى عنهم وقال ياقوم لقد أبلغتكم رسالات ربي ونصحت لكم فكيف آسى﴾ [الأعرَاف: 93]
A. R. Nykl I odvratil se od nich a rekl: „Lide muj, v pravde nyni oznamil jsem vam poselstvi Pana sveho a dobrou dal jsem vam radu: vsak proc rmoutil bych se pro lid neverici?“ |
Hadi Abdollahian On povaha ti odrikavat O muj lide ja vynest ty poslani muj Magnat ja radit ty! Jak mohl ja rmoutit pochybovat lide |
Hadi Abdollahian On povaha ti odríkávat O muj lidé já vynést ty poslání muj Magnát já radit ty! Jak mohl já rmoutit pochybovat lidé |
Preklad I. Hrbek I odvratil se od nich a rekl: "Lide muj, vyridil jsem vam veru poselstvi Pana sveho a udelil jsem vam dobrou radu - vsak proc lkat bych mel nad lidem nevericim |
Preklad I. Hrbek I odvrátil se od nich a řekl: "Lide můj, vyřídil jsem vám věru poselství Pána svého a udělil jsem vám dobrou radu - však proč lkát bych měl nad lidem nevěřícím |