Quran with Czech translation - Surah An-Nazi‘at ayat 29 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا ﴾
[النَّازعَات: 29]
﴿وأغطش ليلها وأخرج ضحاها﴾ [النَّازعَات: 29]
| A. R. Nykl a ztemnil jeho noc, a jeho puldne vznitil |
| Hadi Abdollahian On utocit svuj vecer sery brightened svuj morn |
| Hadi Abdollahian On útocit svuj vecer šerý brightened svuj morn |
| Preklad I. Hrbek temnotou noc jeho zahalil a jasu dennimu z neho vzejit dal |
| Preklad I. Hrbek temnotou noc jeho zahalil a jasu dennímu z něho vzejít dal |