Quran with Czech translation - Surah Al-Anfal ayat 17 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿فَلَمۡ تَقۡتُلُوهُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ قَتَلَهُمۡۚ وَمَا رَمَيۡتَ إِذۡ رَمَيۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ رَمَىٰ وَلِيُبۡلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡهُ بَلَآءً حَسَنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 17]
﴿فلم تقتلوهم ولكن الله قتلهم وما رميت إذ رميت ولكن الله رمى﴾ [الأنفَال: 17]
A. R. Nykl Tedy nezabijeli jste je vy, nybrz Buh zabijel je, a kdyz vrhal's strely, nebyl's to ty, jenz vrhal je, nybrz Buh je vrhal, aby vyzkousel verici dobrou zkouskou, jim poslanou: nebot Buh vse slysi a vi |
Hadi Abdollahian Ne jsem ty znemonit ti; BUH byl Jednotka znemonit ti. Ne jsem ty hazet when ty hazet; BUH byl Jednotka hazet. On tim odevzdat verici prileitostny ziskat a partie z zustatek ve prospech! BUH jsem POSLUCHAC Vsevedouci |
Hadi Abdollahian Ne jsem ty znemonit ti; BUH byl Jednotka znemonit ti. Ne jsem ty házet when ty házet; BUH byl Jednotka házet. On tím odevzdat verící príleitostný získat a partie z zustatek ve prospech! BUH jsem POSLUCHAC Vševedoucí |
Preklad I. Hrbek Nejste to vy, kdo je zabili, ale Buh je zabil; a nevrhals ty, kdyz jsi vrhal, nybrz byl to Buh, kdo vrhal, aby vyzkousel verici zkouskou dobrou, od Neho prichazejici, vzdyt Buh slysici je, vsevedouci |
Preklad I. Hrbek Nejste to vy, kdo je zabili, ale Bůh je zabil; a nevrhals ty, když jsi vrhal, nýbrž byl to Bůh, kdo vrhal, aby vyzkoušel věřící zkouškou dobrou, od Něho přicházející, vždyť Bůh slyšící je, vševědoucí |