×

Vy, kteří jste uvěřili, budete-li se báti Boha, on učiní vám rozlišení 8:29 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Anfal ⮕ (8:29) ayat 29 in Czech

8:29 Surah Al-Anfal ayat 29 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Anfal ayat 29 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَتَّقُواْ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّكُمۡ فُرۡقَانٗا وَيُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الأنفَال: 29]

Vy, kteří jste uvěřili, budete-li se báti Boha, on učiní vám rozlišení a promine vám špatné skutky vaše a odpustí vám: neboť Bůh jest nesmírný v milosrdenství svém

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إن تتقوا الله يجعل لكم فرقانا ويكفر عنكم سيئاتكم, باللغة التشيكية

﴿ياأيها الذين آمنوا إن تتقوا الله يجعل لكم فرقانا ويكفر عنكم سيئاتكم﴾ [الأنفَال: 29]

A. R. Nykl
Vy, kteri jste uverili, budete-li se bati Boha, on ucini vam rozliseni a promine vam spatne skutky vase a odpusti vam: nebot Buh jest nesmirny v milosrdenstvi svem
Hadi Abdollahian
O ty verit ty vait si BUH On informovat ty podrobit svuj hrich omluvit ty! BUH MIT NEURCITY OZDOBIT
Hadi Abdollahian
O ty verit ty váit si BUH On informovat ty podrobit svuj hrích omluvit ty! BUH MÍT NEURCITÝ OZDOBIT
Preklad I. Hrbek
Vy, kteri verite! Budete-li bohabojni, On da vam spasne rozliseni a promine vam vase spatne ciny a odpusti vam; vzdyt Buh je pln laskavosti nesmirne
Preklad I. Hrbek
Vy, kteří věříte! Budete-li bohabojní, On dá vám spásné rozlišení a promine vám vaše špatné činy a odpustí vám; vždyť Bůh je pln laskavosti nesmírné
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek