×

A vězte, že z toho, cožkoli ukořistili jste, pětina náleží Bohu a 8:41 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Anfal ⮕ (8:41) ayat 41 in Czech

8:41 Surah Al-Anfal ayat 41 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Anfal ayat 41 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿۞ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا غَنِمۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُۥ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ عَبۡدِنَا يَوۡمَ ٱلۡفُرۡقَانِ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[الأنفَال: 41]

A vězte, že z toho, cožkoli ukořistili jste, pětina náleží Bohu a proroku, a blízkým příbuzným a sirotkům a chudým a pocestným — věříte-li v Boha a v to, co seslali jsme služebníku svému v den rozlišení, v den sražení obou vojů: a Bůh nade všemi věcmi moc má

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واعلموا أنما غنمتم من شيء فأن لله خمسه وللرسول ولذي القربى واليتامى, باللغة التشيكية

﴿واعلموا أنما غنمتم من شيء فأن لله خمسه وللرسول ولذي القربى واليتامى﴾ [الأنفَال: 41]

A. R. Nykl
A vezte, ze z toho, cozkoli ukoristili jste, petina nalezi Bohu a proroku, a blizkym pribuznym a sirotkum a chudym a pocestnym — verite-li v Boha a v to, co seslali jsme sluzebniku svemu v den rozliseni, v den srazeni obou voju: a Buh nade vsemi vecmi moc ma
Hadi Abdollahian
Ty modni onen ty vyteek kady pokazit bojovat one-fifth odchod BUH hlasatel odevzdat vztane zajmeno sirotek chatrny, cestovani cizi. Ty ucinil tento ty domnivat se za BUH za co my odhalit nas sluha cas rozhodnuti cas 2 armada uderit. BUH jsem VSEMOHOUCI
Hadi Abdollahian
Ty módní onen ty výteek kadý pokazit bojovat one-fifth odchod BUH hlasatel odevzdat vztané zájmeno sirotek chatrný, cestování cizí. Ty ucinil tento ty domnívat se za BUH za co my odhalit náš sluha cas rozhodnutí cas 2 armáda uderit. BUH jsem VŠEMOHOUCÍ
Preklad I. Hrbek
A vezte, ze zmocnite-li se jakekoliv koristi, nalezi z ni jedna petina Bohu a poslu, pribuznym, sirotkum, nuznym a po ceste Bozi jdoucimu, verite-li v Boha a v to, co jsme seslali sluzebniku Svemu v den spasy, v den, kdy stretla se obe vojska. A Buh je mocny nade vsem vecmi
Preklad I. Hrbek
A vězte, že zmocníte-li se jakékoliv kořisti, náleží z ní jedna pětina Bohu a poslu, příbuzným, sirotkům, nuzným a po cestě Boží jdoucímu, věříte-li v Boha a v to, co jsme seslali služebníku Svému v den spásy, v den, kdy střetla se obě vojska. A Bůh je mocný nade všem věcmi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek