×

Neboť ani Abraham neprosil za odpuštění pro otce svého, leda proto jen, 9:114 Czech translation

Quran infoCzechSurah At-Taubah ⮕ (9:114) ayat 114 in Czech

9:114 Surah At-Taubah ayat 114 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah At-Taubah ayat 114 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَمَا كَانَ ٱسۡتِغۡفَارُ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوۡعِدَةٖ وَعَدَهَآ إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥٓ أَنَّهُۥ عَدُوّٞ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنۡهُۚ إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَأَوَّٰهٌ حَلِيمٞ ﴾
[التوبَة: 114]

Neboť ani Abraham neprosil za odpuštění pro otce svého, leda proto jen, že slibem se mu byl zavázal: však když jasne ukázáno mu bylo, že otec jeho nepřítelem jest Boha, prohlásil, že ničeho s ním nechce míti společného: a přece Abraham byl soucitný a laskavý

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان استغفار إبراهيم لأبيه إلا عن موعدة وعدها إياه فلما تبين, باللغة التشيكية

﴿وما كان استغفار إبراهيم لأبيه إلا عن موعدة وعدها إياه فلما تبين﴾ [التوبَة: 114]

A. R. Nykl
Nebot ani Abraham neprosil za odpusteni pro otce sveho, leda proto jen, ze slibem se mu byl zavazal: vsak kdyz jasne ukazano mu bylo, ze otec jeho nepritelem jest Boha, prohlasil, ze niceho s nim nechce miti spolecneho: a prece Abraham byl soucitny a laskavy
Hadi Abdollahian
Ale domlouvat Abraham poadovat odpusteni svem predek jsem onen on slibny jemu znicit aby. ackoliv brzo ackoliv on nahromadit onen on jsem nepritel BUH on poprit jemu. Abraham jsem velmi hodny mirny
Hadi Abdollahian
Ale domlouvat Abraham poadovat odpuštení svém predek jsem onen on slibný jemu znicit aby. ackoliv brzo ackoliv on nahromadit onen on jsem neprítel BUH on poprít jemu. Abraham jsem velmi hodný mírný
Preklad I. Hrbek
A byla prosba Abrahamova za odpusteni pro otce jeho pouze splnenim slibu, ktery mu byl dal. Kdyz vsak mu bylo objasneno, ze otec jeho je nepritel Bozi, zrekl se Abraham odpovednosti za nej. A byl Abraham veru soucitny i blahovolny
Preklad I. Hrbek
A byla prosba Abrahamova za odpuštění pro otce jeho pouze splněním slibu, který mu byl dal. Když však mu bylo objasněno, že otec jeho je nepřítel Boží, zřekl se Abraham odpovědnosti za něj. A byl Abraham věru soucitný i blahovolný
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek