Quran with Czech translation - Surah At-Taubah ayat 118 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَعَلَى ٱلثَّلَٰثَةِ ٱلَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّىٰٓ إِذَا ضَاقَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ وَضَاقَتۡ عَلَيۡهِمۡ أَنفُسُهُمۡ وَظَنُّوٓاْ أَن لَّا مَلۡجَأَ مِنَ ٱللَّهِ إِلَّآ إِلَيۡهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ لِيَتُوبُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[التوبَة: 118]
﴿وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت وضاقت﴾ [التوبَة: 118]
A. R. Nykl A prominul rovnez trem, kteri zustaveni byli vzadu: tehdy kdyz prilis uzkou stala se jim zeme pri vsi rozlehlosti sve, ba ve vlastnich dusich citili se uzkymi a domnivali se, ze neni utociste pred Bohem, mimo k nemu samotnemu. Pote obratil se k nim Buh laskave, aby kajicne obratili se k nemu: nebot Buh rad obraci se ke kajicnym a jest milosrdny |
Hadi Abdollahian Take (splnit byl) 3 ktery utisit za Prostorny zahrabat sluset stisnit ti onen oni temer ustoupit vy- uplne nadeje sebe. Posleze oni nahromadit v tom ne jsem unikat BUH Jemu. On pak splnit ti onen oni litovat. BUH jsem VYKUPITEL MILOSRDNY |
Hadi Abdollahian Také (splnit byl) 3 který utišit za Prostorný zahrabat slušet stísnit ti onen oni témer ustoupit vy- úplne nadeje sebe. Posléze oni nahromadit v tom ne jsem unikat BUH Jemu. On pak splnit ti onen oni litovat. BUH jsem VYKUPITEL MILOSRDNÝ |
Preklad I. Hrbek A prominul rovnez tem trem, kteri zustali vzadu, kdyz se jim zeme pres svou rozlehlost zdala prilis uzkou a i duse jejich pojala uzkost, takze sami nahledli, ze neni jineho utociste pred Bohem nez u Neho sameho. A potom se k nim blahovolne obratil, aby se mohli kat, vzdyt Buh prijima pokani a je slitovny |
Preklad I. Hrbek A prominul rovněž těm třem, kteří zůstali vzadu, když se jim země přes svou rozlehlost zdála příliš úzkou a i duše jejich pojala úzkost, takže sami nahlédli, že není jiného útočiště před Bohem než u Něho samého. A potom se k nim blahovolně obrátil, aby se mohli kát, vždyť Bůh přijímá pokání a je slitovný |