×

Et [Il accueillit le repentir] des trois qui étaient restés à l’arrière 9:118 French translation

Quran infoFrenchSurah At-Taubah ⮕ (9:118) ayat 118 in French

9:118 Surah At-Taubah ayat 118 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah At-Taubah ayat 118 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَعَلَى ٱلثَّلَٰثَةِ ٱلَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّىٰٓ إِذَا ضَاقَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ وَضَاقَتۡ عَلَيۡهِمۡ أَنفُسُهُمۡ وَظَنُّوٓاْ أَن لَّا مَلۡجَأَ مِنَ ٱللَّهِ إِلَّآ إِلَيۡهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ لِيَتُوبُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[التوبَة: 118]

Et [Il accueillit le repentir] des trois qui étaient restés à l’arrière si bien que, toute vaste qu’elle fût, la terre leur paraissait exiguë ; et ils se sentaient à l’étroit, dans leur propre personne et ils pensaient qu’il n’y avait d’autre refuge d’Allah qu’auprès de Lui. Puis, Il agréa leur repentir pour qu’ils reviennent [à Lui], car Allah est L’Accueillant au repentir, le Miséricordieux

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت وضاقت, باللغة الفرنسية

﴿وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت وضاقت﴾ [التوبَة: 118]

Islamic Foundation
(Et Il a accepte aussi le repentir) des trois (hommes) qui etaient restes a l’arriere (n’etaient pas partis au combat) et devant qui la terre, si vaste qu’elle fut, devenait (beaucoup trop) etroite. Leurs propres personnes leur semblaient si exigues qu’ils se rendirent a l’evidence qu’il n’est point d’autre refuge ou se sauver d’Allah qu’aupres de Lui. Puis Il accepta leur repentir pour qu’ils reviennent (a Lui). Car Allah est, Lui, le Tout Absoluteur, le Tout Misericordieux
Islamic Foundation
(Et Il a accepté aussi le repentir) des trois (hommes) qui étaient restés à l’arrière (n’étaient pas partis au combat) et devant qui la terre, si vaste qu’elle fût, devenait (beaucoup trop) étroite. Leurs propres personnes leur semblaient si exiguës qu’ils se rendirent à l’évidence qu’il n’est point d’autre refuge où se sauver d’Allah qu’auprès de Lui. Puis Il accepta leur repentir pour qu’ils reviennent (à Lui). Car Allah est, Lui, le Tout Absoluteur, le Tout Miséricordieux
Muhammad Hameedullah
Et [Il accueillit le repentir] des trois qui etaient restes a l’arriere si bien que, toute vaste qu’elle fut, la terre leur paraissait exigue ; et ils se sentaient a l’etroit, dans leur propre personne et ils pensaient qu’il n’y avait d’autre refuge d’Allah qu’aupres de Lui. Puis, Il agrea leur repentir pour qu’ils reviennent [a Lui], car Allah est L’Accueillant au repentir, le Misericordieux
Muhammad Hamidullah
Et [Il accueillit le repentir] des trois qui etaient restes a l'arriere si bien que, toute vaste qu'elle fut, la terre leur paraissait exigue; ils se sentaient a l'etroit, dans leur propre personne et ils pensaient qu'il n'y avait d'autre refuge d'Allah qu'aupres de Lui. Puis Il agrea leur repentir pour qu'ils reviennent [a Lui], car Allah est l'accueillant au repentir, le Misericordieux
Muhammad Hamidullah
Et [Il accueillit le repentir] des trois qui étaient restés à l'arrière si bien que, toute vaste qu'elle fût, la terre leur paraissait exiguë; ils se sentaient à l'étroit, dans leur propre personne et ils pensaient qu'il n'y avait d'autre refuge d'Allah qu'auprès de Lui. Puis Il agréa leur repentir pour qu'ils reviennent [à Lui], car Allah est l'accueillant au repentir, le Miséricordieux
Rashid Maash
Il a egalement accueilli le repentir des trois hommes dont le cas fut laisse en suspens au point que la terre, pourtant si vaste, leur parut bien etroite et que, les cœurs oppresses par l’angoisse, ils comprirent qu’ils ne pouvaient echapper aux rigueurs d’Allah qu’en revenant a Lui. Allah, le Tres Misericordieux, Celui qui accepte toujours le repentir de Ses serviteurs, a donc raffermi leurs cœurs afin qu’ils reviennent a Lui
Rashid Maash
Il a également accueilli le repentir des trois hommes dont le cas fut laissé en suspens au point que la terre, pourtant si vaste, leur parut bien étroite et que, les cœurs oppressés par l’angoisse, ils comprirent qu’ils ne pouvaient échapper aux rigueurs d’Allah qu’en revenant à Lui. Allah, le Très Miséricordieux, Celui qui accepte toujours le repentir de Ses serviteurs, a donc raffermi leurs cœurs afin qu’ils reviennent à Lui
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu a egalement accueilli le repentir des trois individus qui avaient du rester a l’arriere et a qui la terre dans toute son immensite, semblait se retrecir autour d’eux, au point qu’ils se sentirent comprimes realisant qu’il n’y avait pas de refuge contre Dieu qu’en Dieu Lui-meme. C’est alors que Dieu les agrea afin de les amener a se repentir, car c’est Dieu qui est Indulgent et Clement
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu a également accueilli le repentir des trois individus qui avaient dû rester à l’arrière et à qui la terre dans toute son immensité, semblait se rétrécir autour d’eux, au point qu’ils se sentirent comprimés réalisant qu’il n’y avait pas de refuge contre Dieu qu’en Dieu Lui-même. C’est alors que Dieu les agréa afin de les amener à se repentir, car c’est Dieu qui est Indulgent et Clément
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek