×

Zdaž nevidí, že v pokušení uvedeni jsou každoročně jednou aneb dvakráte? Nicméně 9:126 Czech translation

Quran infoCzechSurah At-Taubah ⮕ (9:126) ayat 126 in Czech

9:126 Surah At-Taubah ayat 126 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah At-Taubah ayat 126 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿أَوَلَا يَرَوۡنَ أَنَّهُمۡ يُفۡتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٖ مَّرَّةً أَوۡ مَرَّتَيۡنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمۡ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[التوبَة: 126]

Zdaž nevidí, že v pokušení uvedeni jsou každoročně jednou aneb dvakráte? Nicméně nekají se, aniž přemítají

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لا يرون أنهم يفتنون في كل عام مرة أو مرتين ثم, باللغة التشيكية

﴿أو لا يرون أنهم يفتنون في كل عام مرة أو مرتين ثم﴾ [التوبَة: 126]

A. R. Nykl
Zdaz nevidi, ze v pokuseni uvedeni jsou kazdorocne jednou aneb dvakrate? Nicmene nekaji se, aniz premitaji
Hadi Abdollahian
Oni ne prijmout oni snest podle presny zkouska vsechen rok drive dvakrat Oni systematicky v nedostatku ceho s litovat v nedostatku ceho absorbovat pozornost
Hadi Abdollahian
Oni ne prijmout oni snést podle presný zkouška všechen rok dríve dvakrát Oni systematicky v nedostatku ceho s litovat v nedostatku ceho absorbovat pozornost
Preklad I. Hrbek
Coz nevidi, ze v kazdem roce jsou jednou ci dvakrat vystaveni pokuseni? A prece se potom nekaji a nevzpamatuji se
Preklad I. Hrbek
Což nevidí, že v každém roce jsou jednou či dvakrát vystaveni pokušení? A přece se potom nekají a nevzpamatují se
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek