×

Však odvrátí-li se od tebe, rci: „Bůh postačitelný jest mi: není jiného 9:129 Czech translation

Quran infoCzechSurah At-Taubah ⮕ (9:129) ayat 129 in Czech

9:129 Surah At-Taubah ayat 129 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah At-Taubah ayat 129 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[التوبَة: 129]

Však odvrátí-li se od tebe, rci: „Bůh postačitelný jest mi: není jiného Boha, kromě něho: na něho spoléhám a on Pánem jest trůnu přemocného!“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن تولوا فقل حسبي الله لا إله إلا هو عليه توكلت وهو, باللغة التشيكية

﴿فإن تولوا فقل حسبي الله لا إله إلا هو عليه توكلت وهو﴾ [التوبَة: 129]

A. R. Nykl
Vsak odvrati-li se od tebe, rci: „Buh postacitelny jest mi: neni jineho Boha, krome neho: na neho spoleham a on Panem jest trunu premocneho!“
Hadi Abdollahian
Vsak odvrati-li se od tebe, rci: „Buh postacitelny jest mi: neni jineho Boha, krome neho: na neho spoleham a on Panem jest trunu premocneho!“
Hadi Abdollahian
Však odvrátí-li se od tebe, rci: „Bůh postačitelný jest mi: není jiného Boha, kromě něho: na něho spoléhám a on Pánem jest trůnu přemocného!“
Preklad I. Hrbek
A jestlize se oni odvrati, rci: "Buh mi zcela staci a neni bozstva krome Neho a na Nej se spoleham; On Panem je trunu nesmirneho
Preklad I. Hrbek
A jestliže se oni odvrátí, rci: "Bůh mi zcela stačí a není božstva kromě Něho a na Něj se spoléhám; On Pánem je trůnu nesmírného
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek