Quran with Czech translation - Surah At-Taubah ayat 4 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ثُمَّ لَمۡ يَنقُصُوكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَمۡ يُظَٰهِرُواْ عَلَيۡكُمۡ أَحَدٗا فَأَتِمُّوٓاْ إِلَيۡهِمۡ عَهۡدَهُمۡ إِلَىٰ مُدَّتِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[التوبَة: 4]
﴿إلا الذين عاهدتم من المشركين ثم لم ينقصوكم شيئا ولم يظاهروا عليكم﴾ [التوبَة: 4]
A. R. Nykl Vyjmuti jsou ti z mnohobozcu, s nimiz ucinili jste smlouvu a kteri pote nikterak ji neporusili, aniz pomahali komu proti vam. Procez vyplnte presne smlouvu svou s nimi do konce trvani jejiho: Buh zajiste miluje ty, kdoz boji se jej |
Hadi Abdollahian Obraz worshipers znamka pokoj smlouva ty ne rozrusit ono nor prouek dohromady others ty ty fulfill svuj smlouva ti smrt pochazet. BUH MILOVAT A SPRAVEDLIVY |
Hadi Abdollahian Obraz worshipers známka pokoj smlouva ty ne rozrušit ono nor prouek dohromady others ty ty fulfill svuj smlouva ti smrt pocházet. BUH MILOVAT A SPRAVEDLIVÝ |
Preklad I. Hrbek Vyjimku tvori ti modlosluzebnici, s nimiz jste uzavreli umluvu a kteri vam potom nikterak neskodili a nikomu proti vam nepomahali. Dodrzujte tedy plne vuci nim umluvu az do vyprseni lhuty jeji, nebot Buh veru miluje ty, kdoz jsou bohabojni |
Preklad I. Hrbek Výjimku tvoří ti modloslužebníci, s nimiž jste uzavřeli úmluvu a kteří vám potom nikterak neškodili a nikomu proti vám nepomáhali. Dodržujte tedy plně vůči nim úmluvu až do vypršení lhůty její, neboť Bůh věru miluje ty, kdož jsou bohabojní |