Quran with Czech translation - Surah At-Taubah ayat 54 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَمَا مَنَعَهُمۡ أَن تُقۡبَلَ مِنۡهُمۡ نَفَقَٰتُهُمۡ إِلَّآ أَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَبِرَسُولِهِۦ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلصَّلَوٰةَ إِلَّا وَهُمۡ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمۡ كَٰرِهُونَ ﴾
[التوبَة: 54]
﴿وما منعهم أن تقبل منهم نفقاتهم إلا أنهم كفروا بالله وبرسوله ولا﴾ [التوبَة: 54]
A. R. Nykl A nic jineho nestoji v ceste prijeti prispevku jejich nez to, ze neveri v Boha a v proroka jeho a nezachovavaji modlitby, leda lenive a nedavaji prispevku, leda neradi |
Hadi Abdollahian Co prekazit souhlas jejich nakupy jsem onen oni pochybovat za BUH Svem hlasatel when oni slavit Spojeni Prosba (Salat) oni slavit ti lazily when oni odevzdat milodar oni ucinil e zdrahave |
Hadi Abdollahian Co prekazit souhlas jejich nákupy jsem onen oni pochybovat za BUH Svém hlasatel when oni slavit Spojení Prosba (Salat) oni slavit ti lazily when oni odevzdat milodar oni ucinil e zdráhave |
Preklad I. Hrbek A nebrani tomu, aby byly od nich prijaty jejich prispevky, lec to, ze neuverili v Boha a posla Jeho, ze konali modlitbu lenive a davali prispevky s nechuti |
Preklad I. Hrbek A nebrání tomu, aby byly od nich přijaty jejich příspěvky, leč to, že neuvěřili v Boha a posla Jeho, že konali modlitbu lenivě a dávali příspěvky s nechutí |