Quran with Czech translation - Surah At-Taubah ayat 70 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿أَلَمۡ يَأۡتِهِمۡ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَقَوۡمِ إِبۡرَٰهِيمَ وَأَصۡحَٰبِ مَدۡيَنَ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتِۚ أَتَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ ﴾
[التوبَة: 70]
﴿ألم يأتهم نبأ الذين من قبلهم قوم نوح وعاد وثمود وقوم إبراهيم﴾ [التوبَة: 70]
A. R. Nykl Zdaz nedosly jim (k sluchu) deje tech, kdoz pred nimi byli, lidu Noemova a lidu 'Ad a Tsemud a lidu Abrahamova, obyvatel Madianu a mest vyvracenych? Prisli k nim proroci jejich s jasnymi dukazy a nebyl to Buh, jenz utiskoval je, nybrz oni sebe samy utiskovali |
Hadi Abdollahian Oni ne zjistit vsechno podle predchozi vyroba; lide Noe ‘Aad Thamood lide Abraham obyvatel Midyan evildoers (z Sodom Gomorrah)? Jejich hlasatel odchod ti vycistit zkouska. BUH NIKDY SPATNE TI; ONI jsem JEDNOTKA SPATNE jejich uznat DUSE |
Hadi Abdollahian Oni ne zjistit všechno podle predchozí výroba; lidé Noe ‘Aad Thamood lidé Abraham obyvatel Midyan evildoers (z Sodom Gomorrah)? Jejich hlasatel odchod ti vycistit zkouška. BUH NIKDY ŠPATNE TI; ONI jsem JEDNOTKA ŠPATNE jejich uznat DUŠE |
Preklad I. Hrbek Coz se jim nedostalo zpravy o tech, kdoz pred nimi zili? O lidu Noemove, o Adovcich a Thamudovcich, o lidu Abrahamove, o obyvatelich Madjanu a o Mestech vyvracenych? K nim vsem prisli poslove s dukazy jasnymi a Buh nebyl takovy, aby jim ukrivdil, lec oni sami sobe ukrivdili |
Preklad I. Hrbek Což se jim nedostalo zprávy o těch, kdož před nimi žili? O lidu Noemově, o Ádovcích a Thamúdovcích, o lidu Abrahamově, o obyvatelích Madjanu a o Městech vyvrácených? K nim všem přišli poslové s důkazy jasnými a Bůh nebyl takový, aby jim ukřivdil, leč oni sami sobě ukřivdili |