Quran with Dutch translation - Surah Al-hajj ayat 8 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ ﴾
[الحج: 8]
﴿ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى ولا كتاب﴾ [الحج: 8]
Salomo Keyzer Er is een man die nopens God twist, zonder een boek dat hem verlicht |
Sofian S. Siregar En er zijn er onder de mensen die over Allah redetwisten, zonder kennis, zonder Leiding en zonder verlichtend Boek |
Van De Taal En onder de mensen zijn er die over Allah redetwisten zonder kennis, richtsnoer of verlichtend Boek |