×

तथा लोगों में वह (भी) है, जो विवाद करता है अल्लाह के 22:8 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-hajj ⮕ (22:8) ayat 8 in Hindi

22:8 Surah Al-hajj ayat 8 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-hajj ayat 8 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ ﴾
[الحج: 8]

तथा लोगों में वह (भी) है, जो विवाद करता है अल्लाह के विषय में बिना किसी ज्ञान और मार्गदर्शन एवं बिना किसी ज्योतिमय पुस्तक के।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى ولا كتاب, باللغة الهندية

﴿ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى ولا كتاب﴾ [الحج: 8]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha logon mein vah (bhee) hai, jo vivaad karata hai allaah ke vishay mein bina kisee gyaan aur maargadarshan evan bina kisee jyotimay pustak ke
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur logon me koee aisa hai jo kisee gyaan, maargadarshan aur prakaashamaan kitaab ke bina allaah ke vishay mein (ghamand se) apane pahaloo modate hue jhagadata hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और लोगों मे कोई ऐसा है जो किसी ज्ञान, मार्गदर्शन और प्रकाशमान किताब के बिना अल्लाह के विषय में (घमंड से) अपने पहलू मोड़ते हुए झगड़ता है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur logon mein se kuchh aise bhee hai jo bejaane boojhe be hidaayat pae bagair raushan kitaab ke (jo use raah batae) khuda kee aayaton se munh mode
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और लोगों में से कुछ ऐसे भी है जो बेजाने बूझे बे हिदायत पाए बगैर रौशन किताब के (जो उसे राह बताए) खुदा की आयतों से मुँह मोडे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek