Quran with Bangla translation - Surah Al-hajj ayat 8 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ ﴾
[الحج: 8]
﴿ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى ولا كتاب﴾ [الحج: 8]
Abu Bakr Zakaria Ara manusera madhye ke'u ke'u allah sambandhe bitanda kare, tadera na ache jnana [1], na ache pathanirdesa [2], na ache kono diptimana kitaba |
Abu Bakr Zakaria Āra mānuṣēra madhyē kē'u kē'u āllāh sambandhē bitaṇḍā karē, tādēra nā āchē jñāna [1], nā āchē pathanirdēśa [2], nā āchē kōnō dīptimāna kitāba |
Muhiuddin Khan কতক মানুষ জ্ঞান; প্রমাণ ও উজ্জ্বল কিতাব ছাড়াই আল্লাহ সম্পর্কে বিতর্ক করে। |
Muhiuddin Khan Kataka manusa jnana; pramana o ujjbala kitaba chara'i allaha samparke bitarka kare. |
Muhiuddin Khan Kataka mānuṣa jñāna; pramāṇa ō ujjbala kitāba chāṛā'i āllāha samparkē bitarka karē. |
Zohurul Hoque আর মানুষদের মধ্যে এমনও আছে যে আল্লাহ্ সন্বন্ধে বিতর্ক করে কোনো জ্ঞান না রেখে আর কোনো পথনির্দেশ ছাড়া আর কোনো দীপ্তিদায়ক গ্রন্থ ব্যতিরেকে |
Zohurul Hoque Ara manusadera madhye emana'o ache ye allah sanbandhe bitarka kare kono jnana na rekhe ara kono pathanirdesa chara ara kono diptidayaka grantha byatireke |
Zohurul Hoque Āra mānuṣadēra madhyē ēmana'ō āchē yē āllāh sanbandhē bitarka karē kōnō jñāna nā rēkhē āra kōnō pathanirdēśa chāṛā āra kōnō dīptidāẏaka grantha byatirēkē |