×

আর মানুষের মধ্যে কেউ কেউ আল্লাহ্ সম্বন্ধে বিতণ্ডা করে, তাদের না আছে 22:8 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-hajj ⮕ (22:8) ayat 8 in Bangla

22:8 Surah Al-hajj ayat 8 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-hajj ayat 8 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ ﴾
[الحج: 8]

আর মানুষের মধ্যে কেউ কেউ আল্লাহ্ সম্বন্ধে বিতণ্ডা করে, তাদের না আছে জ্ঞান [১], না আছে পথনির্দেশ [২], না আছে কোনো দীপ্তিমান কিতাব [৩]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى ولا كتاب, باللغة البنغالية

﴿ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى ولا كتاب﴾ [الحج: 8]

Abu Bakr Zakaria
Ara manusera madhye ke'u ke'u allah sambandhe bitanda kare, tadera na ache jnana [1], na ache pathanirdesa [2], na ache kono diptimana kitaba
Abu Bakr Zakaria
Āra mānuṣēra madhyē kē'u kē'u āllāh sambandhē bitaṇḍā karē, tādēra nā āchē jñāna [1], nā āchē pathanirdēśa [2], nā āchē kōnō dīptimāna kitāba
Muhiuddin Khan
কতক মানুষ জ্ঞান; প্রমাণ ও উজ্জ্বল কিতাব ছাড়াই আল্লাহ সম্পর্কে বিতর্ক করে।
Muhiuddin Khan
Kataka manusa jnana; pramana o ujjbala kitaba chara'i allaha samparke bitarka kare.
Muhiuddin Khan
Kataka mānuṣa jñāna; pramāṇa ō ujjbala kitāba chāṛā'i āllāha samparkē bitarka karē.
Zohurul Hoque
আর মানুষদের মধ্যে এমনও আছে যে আল্লাহ্ সন্বন্ধে বিতর্ক করে কোনো জ্ঞান না রেখে আর কোনো পথনির্দেশ ছাড়া আর কোনো দীপ্তিদায়ক গ্রন্থ ব্যতিরেকে
Zohurul Hoque
Ara manusadera madhye emana'o ache ye allah sanbandhe bitarka kare kono jnana na rekhe ara kono pathanirdesa chara ara kono diptidayaka grantha byatireke
Zohurul Hoque
Āra mānuṣadēra madhyē ēmana'ō āchē yē āllāh sanbandhē bitarka karē kōnō jñāna nā rēkhē āra kōnō pathanirdēśa chāṛā āra kōnō dīptidāẏaka grantha byatirēkē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek