Quran with English translation - Surah Al-Kahf ayat 81 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿فَأَرَدۡنَآ أَن يُبۡدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيۡرٗا مِّنۡهُ زَكَوٰةٗ وَأَقۡرَبَ رُحۡمٗا ﴾
[الكَهف: 81]
﴿فأردنا أن يبدلهما ربهما خيرا منه زكاة وأقرب رحما﴾ [الكَهف: 81]
Al Bilal Muhammad Et Al “So we desired that their Lord would give them in exchange, one better in refinement and closer in affection |
Ali Bakhtiari Nejad So we wanted that their Master substitute for them a better (son) than him in integrity and closer to kindness |
Ali Quli Qarai So We desired that their Lord should give them in exchange one better than him in respect of purity and closer in mercy |
Ali Unal So we wished that their Lord would grant them in his place one better than him in purity and nearer in affection (to his parents) |
Hamid S Aziz So we desired that their Lord would give them in exchange a better one than him in purity, and nearer in filial affection |
John Medows Rodwell And we desired that their Lord might give them in his place a child, better than he in virtue, and nearer to filial piety |
Literal So We wanted/intended that their (B)`s Lord exchanges/substitutes (for) them (B) better than him and purification/correction and nearer/closer (in) mercy/relation |
Mir Anees Original so we desired that their Fosterer should give them in exchange, (one) better than him in purity and nearer to mercy |
Mir Aneesuddin so we desired that their Lord should give them in exchange, (one) better than him in purity and nearer to mercy |