Quran with English translation - Surah Maryam ayat 16 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَرۡيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتۡ مِنۡ أَهۡلِهَا مَكَانٗا شَرۡقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 16]
﴿واذكر في الكتاب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقيا﴾ [مَريَم: 16]
Al Bilal Muhammad Et Al Relate in the Book, Mary. When she withdrew from her family to a place in the East |
Ali Bakhtiari Nejad And mention Mary in the book, when she withdrew from her family to an eastern place |
Ali Quli Qarai And mention in the Book Mary, when she withdrew from her family to an easterly place |
Ali Unal And make mention, in the Book, of Mary. She withdrew from her family to a chamber (in the Temple) facing east (to devote herself to worship and reflection) |
Hamid S Aziz And mention Mary in the Book; when she retired from her family into an eastern chamber |
John Medows Rodwell And make mention in the Book, of Mary, when she went apart from her family, eastward |
Literal And remember/mention in The Book Mary when she distantly isolated herself from her family/relation (to) an easterly/eastern place/position |
Mir Anees Original And mention in the book (about) Maryam when she withdrew from her people to an eastern place |
Mir Aneesuddin And mention in the book (about) mary when she withdrew from her people to an eastern place |