×

And if you fear (an enemy), perfrom Salat (pray) on foot or 2:239 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:239) ayat 239 in English

2:239 Surah Al-Baqarah ayat 239 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Baqarah ayat 239 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿فَإِنۡ خِفۡتُمۡ فَرِجَالًا أَوۡ رُكۡبَانٗاۖ فَإِذَآ أَمِنتُمۡ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 239]

And if you fear (an enemy), perfrom Salat (pray) on foot or riding. And when you are in safety, offer the Salat (prayer) in the manner He has taught you, which you knew not (before)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن خفتم فرجالا أو ركبانا فإذا أمنتم فاذكروا الله كما علمكم ما, باللغة الإنجليزية

﴿فإن خفتم فرجالا أو ركبانا فإذا أمنتم فاذكروا الله كما علمكم ما﴾ [البَقَرَة: 239]

Al Bilal Muhammad Et Al
If you are concerned, pray on foot or when riding. But when you are secure, remember God in the manner He has taught you which you knew not
Ali Bakhtiari Nejad
If you are afraid, then (pray) on foot or riding, and when you are safe then remember God as He taught you what you did not used to know
Ali Quli Qarai
and should you fear [a danger], then [pray] on foot or mounted, and when you are safe remember Allah, as He taught you what you did not know
Ali Unal
If you are exposed to danger (and it is impossible for you to perform the Prayer standing in a place, then pray) afoot or mounted. When you are secure, mention God (and establish the Prayer) as He has taught you what you did not know (of faith, Book, and the Prayer)
Hamid S Aziz
And if you stand in danger, then pray afoot or on horseback; but when you are in safety remember Allah, how He taught you what yet you knew not
John Medows Rodwell
And if you have any alarm, then pray on foot or riding: but when you are safe, then remember God, how he hath made you to know what ye knew not
Literal
So if you feared, so walking or riding , so if you became safe/secure , so mention/remember God, as He taught you what you were not knowing
Mir Anees Original
But if you (are in ) fear, then (offer worship while) on foot or riding, and when you are safe then remember Allah in the(normal) manner in which you were taught that which you did not know. know
Mir Aneesuddin
But if you (are in ) fear, then (offer worship while) on foot or riding, and when you are safe then remember God in the(normal) manner in which you were taught that which you did not know. know
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek