Quran with English translation - Surah Al-Baqarah ayat 5 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أُوْلَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[البَقَرَة: 5]
﴿أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون﴾ [البَقَرَة: 5]
| Al Bilal Muhammad Et Al They are guided by their Lord, and it is these who will flourish |
| Ali Bakhtiari Nejad These are on guidance from their Master, and they are the successful ones |
| Ali Quli Qarai Those follow their Lord’s guidance and it is they who are the felicitous |
| Ali Unal Those (illustrious ones) stand on true guidance (originating in the Qur’an) from their Lord; and they are those who are the prosperous |
| Hamid S Aziz These are guided by their Lord, and these are the successful |
| John Medows Rodwell These are guided by their Lord; and with these it shall be well |
| Literal Those are on a guidance from their Lord and those are the successful/winners |
| Mir Anees Original Those are on guidance from their Fosterer and those are the persons who are successful |
| Mir Aneesuddin Those are on guidance from their Lord and those are the persons who are successful |