Quran with English translation - Surah Ta-Ha ayat 5 - طه - Page - Juz 16
﴿ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ ﴾
[طه: 5]
﴿الرحمن على العرش استوى﴾ [طه: 5]
| Al Bilal Muhammad Et Al God, the Merciful Benefactor, is firmly established on the throne |
| Ali Bakhtiari Nejad the beneficent, settled on the throne |
| Ali Quli Qarai —the All-beneficent, settled on the Throne |
| Ali Unal The All-Merciful, Who has established Himself on the Throne |
| Hamid S Aziz The most Beneficent is firmly settled on the Throne (of Authority) |
| John Medows Rodwell The God of Mercy sitteth on his throne |
| Literal The merciful on the throne He aimed to/sat on/straightened |
| Mir Anees Original the Beneficent (Allah), Who is established on the throne (of the universe) |
| Mir Aneesuddin the Beneficent (God), Who is established on the throne (of the universe) |