×

He [Fir'aun (Pharaoh)] said: "Have you come to drive us out of 20:57 English translation

Quran infoEnglishSurah Ta-Ha ⮕ (20:57) ayat 57 in English

20:57 Surah Ta-Ha ayat 57 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ta-Ha ayat 57 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ ﴾
[طه: 57]

He [Fir'aun (Pharaoh)] said: "Have you come to drive us out of our land with your magic, O Musa (Moses)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أجئتنا لتخرجنا من أرضنا بسحرك ياموسى, باللغة الإنجليزية

﴿قال أجئتنا لتخرجنا من أرضنا بسحرك ياموسى﴾ [طه: 57]

Al Bilal Muhammad Et Al
He said, “Have you come to drive us out of our land with your illusions, O Moses
Ali Bakhtiari Nejad
He said: Moses, did you come to us to drive us out of our land with your magic
Ali Quli Qarai
He said, ‘Moses, have you come to us to expel us from our land with your magic
Ali Unal
He said: "Moses, have you come to drive us from our land with your sorcery
Hamid S Aziz
Said he, "Have you come to us, to turn us out of our land with your magic, O Moses
John Medows Rodwell
He said, "Hast thou come, O Moses, to drive us from our land by thine enchantments
Literal
He said: "Did you come to us to bring us out from our land/Earth with your magic/sorcery, you Moses
Mir Anees Original
He said, "Have you come to drive us out from our land through your magic, O Musa
Mir Aneesuddin
He said, "Have you come to drive us out from our land through your magic, O Moses
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek