Quran with English translation - Surah Ta-Ha ayat 60 - طه - Page - Juz 16
﴿فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ كَيۡدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ ﴾
[طه: 60]
﴿فتولى فرعون فجمع كيده ثم أتى﴾ [طه: 60]
Al Bilal Muhammad Et Al So Pharaoh left. He hatched his scheme, and then came back |
Ali Bakhtiari Nejad So Pharaoh went away and put his plan together, then he came (back) |
Ali Quli Qarai Then Pharaoh withdrew [to consult privately], summoned up his guile, and then arrived [at the scene of the contest] |
Ali Unal The Pharaoh then left, and he (set out to) mobilize all his devices, then presented himself (at the appointed meeting) |
Hamid S Aziz Then Pharaoh gathered his strength (being disconcerted), and returned (having formed a plot) |
John Medows Rodwell And Pharaoh turned away, and collected his craftsmen and came |
Literal So Pharaoh turned away, so he gathered/collected his plot/deceit then he came |
Mir Anees Original So Firawn went away and brought together (all magicians and made arrangements for) his plan, then came (back) |
Mir Aneesuddin So Pharaoh went away and brought together (all magicians and made arrangements for) his plan, then came (back) |