×

Musa (Moses)] said: "Your appointed meeting is the day of the festival, 20:59 English translation

Quran infoEnglishSurah Ta-Ha ⮕ (20:59) ayat 59 in English

20:59 Surah Ta-Ha ayat 59 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ta-Ha ayat 59 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى ﴾
[طه: 59]

Musa (Moses)] said: "Your appointed meeting is the day of the festival, and let the people assemble when the sun has risen (forenoon)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال موعدكم يوم الزينة وأن يحشر الناس ضحى, باللغة الإنجليزية

﴿قال موعدكم يوم الزينة وأن يحشر الناس ضحى﴾ [طه: 59]

Al Bilal Muhammad Et Al
Moses said, “Your appointment is at the day of the festival, and let the people be assembled in the morning.”
Ali Bakhtiari Nejad
He said: your appointment is day of the festival and if the people gather before noon
Ali Quli Qarai
He said, ‘Your tryst shall be the Day of Adornment, and let the people be assembled in early forenoon.’
Ali Unal
(Moses) said: "The meeting will be on the Day of the Festival, and let the people assemble in the forenoon
Hamid S Aziz
Moses said, "Let your appointment be for the day of the festival, and let the people assemble when the sun is high (noon)
John Medows Rodwell
He said, "On the feast day be your meeting, and in broad daylight let the people be assembled
Literal
He said: "Your appointment (is) day (of) the decoration/beauty/ornament, and that the people be gathered at sunrise/daybreak
Mir Anees Original
He said, "Your appointment is on the day of adornment (festival) and let the people gather (before) noon
Mir Aneesuddin
He said, "Your appointment is on the day of adornment (festival) and let the people gather (before) noon
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek